Creeping Death
Slaves
Hebrews born to serve, to the pharaoh
Heed
To his every word, live in fear
Faith
Of the unknown one, the deliverer
Wait
Something must be done, four hundred years
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh's son
I'm Creeping Death
Now
Let my people go, land of Goshen
Go
I will be with thee, bush of fire
Blood
Running red and strong, down to Nile
Plague
Darkness three days long, hail to fire
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh's son
I'm Creeping Death
Die by my hand
I creep across the land
Killing first born man
Die by my hand
I creep across the land
Killing first born man
I
Rule the midnite air the destroyer
Born
I shall soon be there, deadly mass
I
Creep the steps and floor final darkness
Blood
Lambs blood painted door, I shall pass
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh's son
I'm Creeping Death
| Ползучая Смерть
Рабы –
Иудеи рождены служить фараону,
Внимать
Каждому слову, в страхе томиться.
Вера
В неизвестного некого, избавителя.
Ждут,
Что-то случится, за четыреста лет.
Пусть об этом напишут,
Пусть это свершится –
Я послана сюда как избранница.
Пусть об этом напишут,
Пусть это свершится –
Казнь сына-первенца фараона.
Я ползучая смерть.
Сейчас же
Отпусти мой народ в землю Гошен.
Идите,
Я с Вами пребуду, неопалимой купиной.
Кровь
Течёт алая, жгучая, в русле Нила.
Язвы,
Тьма на три дня, огненный град.
Пусть об этом напишут,
Пусть это свершится –
Я послана сюда как избранница.
Пусть об этом напишут,
Пусть это свершится –
Казнь сына-первенца фараона.
Я ползучая смерть.
Пади от руки моей.
Ползу по всей земле
Убить того, кто первым рождён.
Пади от руки моей.
Ползу по всей земле
Убить того, кто первым рождён.
Я
Хозяйка тьмы непроглядной, каратель.
Родилась,
О себе заявлю скоро мором повальным.
Я
Ползками стелю затмение полное.
Кровью
Кровью агнца рисую на двери, как пройду.
Пусть об этом напишут,
Пусть это свершится –
Я послана сюда как избранница.
Пусть об этом напишут,
Пусть это свершится –
Казнь сына-первенца фараона.
Я ползучая смерть.
_________
Автор перевода – Александр Никишов (Alex_Nikeshow@mail.ru)
|