Too Late Too Late
I see that nothing's changed
Insist on playing games
Some waste of time you are
And you're so popular
Well this is it you bitch
I got a make my switch
You find some other
John, I know what's goin' on
Your move,
What do I have to lose
Stalemate,
Too late, too late
I thought you were for real
Just one more rip-off deal
Don't give me all that crap
I just escaped your trap
You think you see the joke
But you're just chasin' smoke'
Cause now the thrill is gone
I know what's goin' on
Your move,
What do I have to lose
Stalemate,
Too late, too late
Misunderstanding me
The way you felt so free
I'm gonna jump the gun
I'm gonna hit and run
Your credibility
Don't cut no ice with me
You're just a feeble con
I know what's goin' on
Your move,
What do I have to lose
Stalemate,
Too late, too late
| Слишком Поздно, Слишком Поздно...
Я вижу, ничего не изменилось:
Ты по-прежнему настаиваешь на продолжении игры.
Какая же ты пустая трата времени!
Ты всё такая же доступная.
И в этом вся ты – стерва.
Я должен сделать свой поворот.
Я лишь очередной парень,
Но я-то знаю, что будет дальше.
Твой ход!
Что мне терять?
Тупик?
Слишком поздно, слишком поздно…
Я думал, ты была со мной на самом деле,
Но это лишь ещё один грабёж.
Не вешай мне лапшу на уши,
Я просто сбежал из твоей ловушки.
Думаешь, что понимаешь шутку,
Но ты просто рассеивающийся дым.
Следующего у тебя не будет,
Ведь я знаю, что будет дальше.
Твой ход!
Что мне терять?
Тупик?
Слишком поздно, слишком поздно…
Неправильное понимание меня –
Это то, из-за чего ты чувствуешь себя такой свободной;
А я собираюсь взбросить пушку,
Собираюсь пальнуть и свалить.
От твоей правдоподобности
Мне ни жарко, ни холодно.
Очередная одна льгота закончилась,
И я знаю, что будет дальше.
Твой ход!
Что мне терять?
Тупик?
Слишком поздно, слишком поздно…
|