| В Глазах Смотрящего*
Видишь ли ты то, что я вижу?
Правда - это оскорбление
Твое молчание для твоей уверенности
Слышишь ли ты, что я слышу?
Захлопываются двери
Ограничь свое воображение,
Держи себя там, где они требуют
Чувствуешь ли ты, что я чувствую?
Горькое страдание
Кто решает, что тебе выражать?
Берешь ли ты то, что я беру?
Прочность - вот слово
Двигаться назад, вместо того, чтобы
Идти вперед - кажется мне абсурдом
Не имеет значения, что ты видишь
Или то, что ты читаешь
Ты волен поступать, как ты хочешь
Если это будет сделано, как я сказал
Независимость ограничена
Свобода выбора
Выбор сделан за тебя, мой дру_
Свобода слова
Речь - это слова, которые они согнут
Свобода исключая их
Боишься ли ты того, чего я боюсь?
Жизнь пристойна
Правда для тебя - это ложь для меня
Выбираешь ли ты то, что я выбираю?
Больше возможностей
Энергия извлекается из плюса и минуса
Нужно ли тебе то, что мне нужно?
Границы перевернуты
Посмотри внутрь, каждому свое
Веришь ли ты тому, чему я верю?
Меня, меня самого, и я
Через дымовую завесу, я вижу эгоистичную ложь
Знаешь ли ты то, что я знаю?
Твои деньги и твое здоровье
Ты замолкаешь только для того,
Чтобы слышать себя
Хочешь ли ты того, что я хочу?
Не желай ничего
Я изголодался по независимости,
Удлиним кольцо свободы
* "В глазах смотрящего" - часть английской пословицы -
"Красота - в глазах смотрящего"
|