The Frayed Ends of Sanity
Never hunger
Never prosper
I have fallen prey to failure
Struggle within
Triggered again
Now the candle burns at both ends
Twisting under schizophrenia
Falling deep into dementia
Old habits reappear
Fighting the fear of fear
Growing conspiracy
Everyone's after me
Frayed ends of sanity
Hear them calling
Hear them calling me
Birth of terror
Death of much more
I'm the slave of fear, my captor
Never warnings
Spreading its wings
As I wait for the horror she brings
Loss of interest, question, wonder
Waves of fear they pull me under
Old habits reappear
Fighting the fear of fear
Growing conspiracy
Everyone's after me
Frayed ends of sanity
Hear them calling
Hear them calling me
Into ruin
I am sinking
Hostage of this nameless feeling
Hell is set free
Flooded I'll be
Feel the undertow inside me
Height, hell, time, haste, terror, tension
Life, death, want, waste, mass depression
Old habits reappear
Fighting the fear of fear
Growing conspiracy
Myself is after me
Frayed ends of sanity
Hear them calling
Frayed ends of sanity
Hear them calling
Hear them calling me
| Истрепанные Края Рассудка
Никогда не голодав
Никогда не процветав
Я пал жертвой неудач
Борьба внутри
Снова началась
Теперь свеча горит на обоих краях
Исковерканный шизофренией
Впавший в глобокое слабоумие
Снова появляются старые привычки
Борьба со страхом страха
Растущая скрытность
Все - против меня
Истрепанные края рассудка
Слышу, как они зовут
Слышу, как они зовут меня
Рождение страха
Смерть еще большего числа
Я - раб страха, моя пленительница
Никогда не предупреждает
Расправляя свои крылья
Я жду ужас, который приносит она
Потеря интереса, вопрос, удивление
Волны страха, которые укрыли меня
В развалины
Я погружаюсь
Заложник безымянного чувства
Дьявол на свободе
Меня затопит
Почувствуй, как отливает прибой внутри меня
Высота, ад, время, спешка, страх, напряжение
Жизнь, смерть, желание, трата, массовая депресия
|