Я кого-то узнаю в этих строках...
**ILYUXA$**Я кого-то узнаю в этих строках...?
Picasso?:face-tss:
О нет, Хэд пришел в тему. Все в машину!
**ILYUXA$**Все в машину!И где же твоё коронное "ховайся в жито"?
Я решил, что тут больше подойдет именно это выражение.
It’s a lion! Get in the car!
?
NIKOTIN?Ну да. >:-3
Юмористические турпоездки в Чехию, хит сезона. Все то время, пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.Духи в переводе с чешского "вонявки", "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!"
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
kosaЮмористические турпоездки в Чехию, хит сезона. Все то время, пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.
Духи в переводе с чешского "вонявки", "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!"
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
kosaЮмористические турпоездки в Чехию, хит сезона. Все то время, пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.Я в Болгарии был - вот там круче. Чего только стоят обратные "да" и "нет". Можно круто вляпаться.Духи в переводе с чешского "вонявки", "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!"
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
**ILYUXA$**Чего только стоят обратные "да" и "нет".Ага
**ILYUXA$**Я в Болгарии был - вот там круче. Чего только стоят обратные "да" и "нет".всмысле да значит нет и наоборот?
Ага.
**ILYUXA$**Ага.супер
Во предкам Пикассо делать нефиг было, это ж надо так назвать:
Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо
Хмм... Я называю ее просто "Ксюша".
**ILYUXA$**Хмм... Я называю ее просто "Ксюша".ЖжошЪ!
**ILYUXA$**Хмм... Я называю ее просто "Ксюша".Так я же не нашу Ксюшу то имею ввиду...
metallicafanТак я же не нашу Ксюшу то имею ввиду...
**ILYUXA$**
Ты опять за птитсу свое?
Ну так да. Для наглядности.
А я сёдня первый раз услышал jam на DON'T TREAD ON ME
metallicafanА Пикассо, который ПаблоКстати, нехорошо так обзываться
HammettА я сёдня первый раз услышал jam на DON'T TREAD ON MEЭто где это?
Hammettjam на DON'T TREAD ON MEЧто это?
**ILYUXA$**Что это?Джем